Boutique en ligne /Online shop

Official Website Ariane Mariane felt art

Rechercher articles par mots clés

Fait de ta vie un rêve, et d'un rêve une réalité.

Antoine de Saint-Exupéry


Pour tout savoir sur mon inspiration - All about my inspiration - So komme ich zu meinen Ideen

Vous me posez fréquemment la question d'où je puise mon imagination et comment je trouve des nouvelles idées pour mes créations. J'aime bien répondre par la phrase de Picasso "Inspiration exist but it has to find you working" (L'inspiration existe mais elle doit te trouver au travail).

I'm often asked about my inspiration. I love to answer with Picasso words: “ inspiration exist but it has to find you working".  



Oft werde ich gefragt, woher ich meine Inspirationen bekomme. Ich antworte gerne mit einem Zitat Picassos, dass für mich perfekt zutrifft : "inspiration exist but it has to find you working"


Les idées ne tombent pas du ciel - ideas don't come from nowwhere - Ideen fallen nicht vom Himmel

Effectivement, les meilleures idées me viennent quand je suis en train de poser des fibres de laine les une à côté des autres, ou alors quand je malaxe la matière naissante dans un va et vient méditatif. Ces mouvements répétitifs, me permettent de laisser libre cours à mes pensées. C'est pendant ces moments de "rêve éveillé" que je trouve des idées ou des solutions.



That's true - I got most of my ideas while laying out wool fibers or rubbing the felt work. The eternal repeating of the same action for a long time gets me in a meditation mode, a kind of daydream where my thoughts follow their own reason.



Die meisten und besten Ideen entstehen während des langen Auslegens der Wollfasern und dem unendlichen Rollen des feuchten Materials. Diese repetierten und langwierigen Arbeiten versetzen mich in einen meditativen Zustand in dem ich meinen Gedanken freien Lauf lasse.  


L'inspiration se cache dans le travail - inspiration through working - Manuelle Tätigkeit ist meine best Inspirationsquelle


L'histoire de mes bibis (ou mini chapeaux - comme j’aime bien les appeler) illustre bien cela: En apprenant que j'allais venir à New York, une très charmante cliente New-yorkaise m'a demandé de lui apporter des nouveaux chapeaux - pour l'été. Cette demande peut paraître facile, cependant elle comporte pour moi deux contraintes:
1. des chapeaux prennent beaucoup de place dans la valise
2. les chapeaux feutrés sont quand même plus adaptés à une saison froide qu'à l'été....

The story of my top hat fascinators (or mini hats as I like to call them) may illustrate how new creations are developed:
A charming New York lady took advantage when she heard that I would come to Ne York city and asked me to bring some new summer hats with me. This demand may seem cool and easy but it had two constraints for me:
1. my sculptural hats take a lot of space in a suitcase
2. felted hats are more winter than summer accessories



Die Geschichte meine Bibis ist ein typisches Beispiel: Als eine charmante New Yorker Kundin von mir erfährt, das ich nach New York komme, möchte sie, dass ich ihr neue Hüte mitbringe und am besten auch gleich welch,  die sie im Frühling und Sommer tragen kann. Diese sympathische Bestellung mag ja so ganz einfach klingen, verbarg für mich aber gleich zwei Schwierigkeiten:
1. meine skulpturalen Hüte nehmen einiges an Platz ein und ich wusste nicht so recht, wie ich davon gleich ein paar in meinen Koffer unterbringen könnte…
2. außerdem sind gerade meine Filzhüte doch eher für kältere Jahreszeiten gedacht…

Le chemin vers une idée peut être très longue - finding an idea may be long (and hard) - die zündende Idee zu finden ist manchmal nervenaufreibend



Comme j'adore cette cliente et  que je voulais absolument lui faire plaisir, je me suis mise à réfléchir presque jour et nuit comment je pouvait répondre à sa demande. Des jours passent, puis des semaines - toujours pas d'idée... Finalement il ne me restais plus que 10 jours avant mon départ, quand soudain je tenais la solution entre mes mains.



As I adore my client I absolutely wanted to make her happy. Days and nights I asked myself how I could satisfy her. Days and weeks flow by with any valuable idea. 10 days before my departure, I nearly was sure I wouldn’t find a solution this time. Then suddenly I hold the answer in my hands. 



Da ich diese unglaublich exzentrische New Yorkerin sehr mag, wollte ich trotzdem unbedingt eine Lösung finden. Tag und Nacht, über Tage und Wochen, hat mich das Thema beschäftigt und 10 Tage vor Abflug hatte ich immer noch keine Lösung.


L’éclosion d'une idée peut être soudaine - an idea may comme suddenly - Ideen können sehr plötzlich kommen

J'étais en train de préparer un exercice pour le stage de feutre "Bijoux Textile" qui aura lieu au mois de Juillet. Je fabriquais alors un collier qui permettrait à mes futurs stagiaires de se familiariser ou d'améliorer la technique en volume sans couture. En manipulant un de ces colliers, je me l'ai mis sur la tête et là - WARROUM - j'ai eu le déclic.



I was preparing an exercise for my summer master class felt workshop. I made samplers for three-dimensional jewelry and while playing around with these I put one on my head - WARROUM - there it was – something pressed the shutter button.


Ich war gerade dabei, eine Übung für den Sommer- Filz-Workshop im Juli vorzubereiten. Für das Thema "Textiler Schmuck , " brauchte ich noch ein dreidimensionales Schmuckstück um damit das nahtlose Filzen an einem kleinen Werkstück vermitteln zu können. Während ich mit einer meiner Kreation so rumspiele, lege ich sie mir spaßeshalber auf den Kopf  - und da kommt mit lautem Knall die Erleuchtung – ich habe die Lösung!!!

D’où viennent vraiment les idées? - Where do ideas really come from? - Woher kommen Ideen wirklich?


 L'idée du mini chapeau était née. Facile à emporter dans la valise et parfait aussi pour l'été ! Inutile de vous dire que ma cliente a été emballé, n'est-ce pas?  Moi aussi, j'adore ces petites sculptures pour la tête. J'en porte tous les jours maintenant. Les premiers retours sont super positifs et me persuadent que ces bibis vont faire un tabac!



The idea of the mini hat was born; easy to take with me in my luggage and a fancy accessory even for spring and summer. Do I need to say that my client was enchanted? Personally I love them so very much and wear one every day. 



Die Idee des mini Hutes ist geboren: klein und leicht passten sie ohne probleme in meinen Koffer und außerdem sind diese Bibis das perfekte Haaraccessoire fürs ganze Jahr. 
 Ich brauche wohl kaum zu erwähnen  dass meine Kundin völlig begeistert war? Auch ich habe diese genialen kleinen Aufputzer adoptiert und trage fast täglich einen.


Les mini chapeaux sont des sculpture pour la tête - these mini top hats are sculptures for your head - Kopfskulpturen



Simple, décalé, sobre, multicolore,  sculpturale ou en forme de béret à la française - il y a des mini chapeaux pour tous les goûts et en plus je suis ouverte à vos idées et envies. Lancez moi des défis - j'adore ça (surtout lorsque j'ai trouvé la solution ;) ).



Easy fitting, artistic, multi-color, sculptural or in French beret form - there is a mini hat for all tastes and outfits. If you don't find the perfect one for you, it would be great pleasure  for me to create a very special one for you!

  

Einfach oder ausgeflippt, skulptural oder in französischer „Beretform“, gepunktet, gestreift oder geringelt - ist gibt meine mini Hüte mittlerweile für jeden Geschmack und zu jedem Outfit. Und solltest Du trotzdem nicht den richtigen in meinem Sortiment finden, dann mach ich dir auch gerne einen auf Bestellung!

A votre écoute pour créer un bibi à votre image - Let me know if you want me to create à very special top hat for you -
Sag einfach Bescheid, wenn du einen ganz speziellen Wunsch für deinen Bibi hast
Vous trouvez un grand assortiment de ces mini chapeaux ici : https://www.etsy.com/shop/ArianeMariane?section_id=11249144
The link brings you to the bibi section in my Etsy shop
Eine Auswahl der aktuel liferbaren Bibis zu sehen, folge einfach dem link.



Boutique en ligne

Ariane Mariane / Paris

ENGLISH:
Ariane Mariane - art textile / Paris, combines graphical design and fiber art to make her easily recognizable, outstanding pieces.
Formed in architecture and graphical textil design she creates wall-hangings, sculptures, home decor, wearable art and accessories mostly by wet felting and stitching techniques. Her style is fancy and playful. She uses powerful colors and joyful designs in a narrative way with a lot of humor.

Francais:

Ariane
Mariane - art textile / Paris, associe dans son travail éclectique, un style graphique très personnel à un grand savoir-faire du feutrage et une passion pour le piquée libre. Formée en architecture et en design graphique textile à Paris, l’artiste, d'origine allemande, crée des tentures murales, sculptures, décoration, installations mais aussi de l’art vestimentaire et des accessoires

A travers son univers joyeux, Ariane Mariane nous invite à nous reconnecter avec l'enfance, ce monde magique où tout est possible. Elle cherche avant tout à nous étonner et à nous faire sourire. Chaque création nous propose de laisser libre cours à notre imagination et de l'adapter à nos envies.

Loin de la fabrication industrielle de masse et de son uniformité, les créations d'Ariane Mariane sont entièrement réalisées à la main, en respectant au maximum l'environnement. Durables et intemporelles, elles s'opposent à un monde où tout va vite et nous invitent à faire une pause...